СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ
СССР, 1950, 32 мин.
Режиссёры: Михаил Цехановский
Художники-постановщики: Пётр Репкин, Дмитрий Березовский
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года
Нестареющая сказка Пушкина о бескорыстной доброте и глупой жадности. Для открывающей сцены фильма режиссёр Михаил Цехановский использовал знаменитый сказочный пролог к пушкинской поэме «Руслан и Людмила» – с учёным котом, волшебным лесом и лешим. В фильме выразительно передана красота природы и вселенная русской сказки с её мудростью и причудливой игрой фантазии.
СКАЗКА О МЁРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ
СССР, 1951, 32 мин.
Режиссёры: Иван Иванов-Вано
Художники-постановщики: Лев Мильчин, Дмитрий Березовский
Мультипликационный фильм по сказке А. С. Пушкина. Новая жена царя хочет избавиться от своей падчерицы и отправляет её в лес на верную гибель. Царевна находит приют в лесной чаще у семи богатырей. Царица, узнав об этом, решает обманом отравить её…
Показ приурочен к 125-летию патриарха советской мультипликации Ивана Петровича Иванова-Вано.
Из воспоминаний Ивана Иванова-Вано:
Как это часто случается в искусстве, следующий мой замысел выплыл откуда-то из глубины воспоминаний, из детства, когда у меня, семилетнего мальчугана, был свой театр, который я устроил дома, на лежанке русской печки. В этом театре я был и режиссёром, и актёром, и художником. Сам мастерил персонажи и рисовал декорации, был механиком и осветителем своей маленькой сцены, сам читал тексты сказок и говорил за всех лиц своей «труппы».
«Театр» давал представления только на рождественские праздники. Мне вспомнилось, что в репертуаре моего «театра» помимо других сказок была и постановка «Сказки о мёртвой царевне и о семи богатырях».
И я вдруг подумал: ведь ставил же я тогда эту сказку, играл её с увлечением и фантазией, а вот сейчас, уже взрослый, работая в волшебном искусстве мультипликации, избегаю её! И я взялся за постановку пушкинской сказки. Представьте себе: всё то, что было лёгким для мальчика в семь лет, стало страшно трудным для опытного художника.
Я рассматривал это произведение Пушкина именно как волшебную лирико-драматическую сказку. Все её герои были поэтически приподняты. Особенно богатыри, в которых я видел былинно-эпическую силу. Волшебной была и вся обстановка, окружающая действующих лиц: тёмные дремучие леса с кряжистыми вековыми деревьями, чудесные раздольные поля, высоченные хоромы злой царицы, величественная гридница богатырей.
Мы говорили себе: фильм должен быть поэтическим. К этому нас обязывал самый стиль Пушкина, романтическое содержание его сказки. Вместе с Л. Мильчиным мы долго выбирали, кого именно – Васнецова или Билибина – взять за пример в изобразительном решении сказки. В конце концов остановились на Васнецове. Нет, мы не хотели ни копировать, ни подражать. Мы заимствовали только его дух, умение разрабатывать сказочные темы, особое понимание прекрасного в народном искусстве.
ДЕНЬ ЧУДЕСНЫЙ
СССР, 1975, 16 мин.
Режиссёры: Андрей Хржановский
Художник-постановщик: Гелий Аркадьев
Сценарий: Эдуард Успенский, Андрей Хржановский
Изумительное анимационное посвящение великому поэту. Мультфильм по произведениям Александра Сергеевича, созданный на основе рисунков с выставки «Пушкин глазами детей».
Отрывок из книги Андрея Хржановского «Дорогие мои… хорошие…»:
«Пушкин неисчерпаем, как сама природа. Мысль не новая, но это не умаляет её справедливости. Вот отчего для меня, когда я думаю о Пушкине, не имеет никакого значения последовательность сопряжений».
«Я давно мечтал сделать фильм по рисункам Пушкина. Хорошо помню момент зарождения этого замысла. Шёл я как-то по улице Горького, поднимаясь вверх от Охотного Ряда. И зашёл по привычке в магазин «Академкнига», директором которого долгие годы был мой дед. Это было году в 1966-м. Деда уже не было в живых, но продавцы букинистического отдела меня знали, знали и о моих интересах и предлагали мне кое-что из того, что, по их мнению, могло меня заинтересовать.
И вот я листаю книгу Абрама Эфроса «Рисунки поэта». Ещё не читая её, а только пролистывая, вижу повторяемость отдельных сюжетов, летящий почерк пушкинской графики, её динамичность и то, как рисунки будто на моих глазах оживают и вызывают в памяти звучание стихов…
Но подойти вплотную к тому замыслу мне удалось только в 1974 году. Несколько месяцев я провёл в Рукописном отделе музея Пушкина в Москве, где лист за листом перебрал все рукописи поэта. Но сценарий, который я написал, был отвергнут высоким начальством с резолюцией «не соответствует специфике мультипликации». Предполагалось, что там, наверху, чиновникам лучше, чем кому бы то ни было, известна эта самая специфика…
В расстроенных чувствах я прихожу в любимый музей. И вдруг, как сказали бы очевидцы этого момента, если бы они оказались вместе со мной в большом зале музея, «лицо его начинает светиться нескрываемой радостью». По всему периметру огромного зала ковровой развеской, один к другому, были вывешены сотни детских рисунков… Рисунки были присланы в Москву со всех концов страны к 175-й годовщине со дня рождения Пушкина. Я понял: вот что должно было меня утешить не только как зрелище, но и как возможность поделиться этим чудом с другими людьми.
В то время для «Союзмультфильма» много и успешно сочинял невероятно талантливый детский писатель Эдуард Успенский. Он великолепно чувствовал и знал психологию детского восприятия. Я пригласил его в соавторы. Мы решили, что озвучен фильм должен быть также детскими голосами. «Пойдём в ближайшую школу, там меня знают, я у них выступал, – сказал Эдик, – идём прямо в младшие классы…» Так и сделали. Входим, здороваемся с детьми. Успенский спрашивает: «Скажите, ребята, кто у нас в России самый лучший писатель?» И дети хором: «Вы-ы-ы!.»
Один из коллег, ведущий на телевидении передачу для детей и с их участием, посоветовал мне для записи текста мальчика лет пяти. Им оказался внук нашего известного режиссёра Владимира Дегтярёва – Петя. С непосредственностью, родственной детскому рисованию, Петя импровизировал перед микрофоном, рождая в каждой фразе перлы воображения и фантазии. Так, няня Пушкина Арина Родионовна становилась у него «Радиоловной», Дантес, любивший плясать, стал «пляшивым», а в лицее Пушкин учился так хорошо, что получал не только пятёрки, но и «семёрки», и даже «девятёрки»…
«После просмотра в Госкино заместитель председателя похлопал меня отечески по плечу: «Ведь можешь, когда захочешь».
Показ проводится в рамках программы кинопоказов "Поэт и Царь", посвященной жизни и произведениям Александра Сергеевича Пушкина, – части масштабного совместного проекта музея-заповедника «Царское Село» и Всероссийского музея А. С. Пушкина при поддержке Минкультуры РФ.
Тюмень
Музейный комплекс им. И.Я. Словцова, ул. Советская, 63
Показать на карте
Уже есть билет
Восстановить
Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет организатору можно не писать.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.